(2)而置州以来,(右溪)无人赏爱,(“我”)徘徊溪上,为之怅然。 古今区别(1)南流数十步:南,向南,名词作状语,前省主语“小溪”。(2)合营溪:状补易位,省“于”。 (3)道...
译文:溪水到达两岸,全都是怪石,它们有的倾斜,有的凹陷,极不规则,无法用语言来形容。原文:清流触石,洄悬激注。译文:清澈的溪流冲击岩石,有的形成漩涡,有...
右溪记文言文翻译如下:原文:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名...
《右溪记》的翻译如下:从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,(这些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能...
《右溪记》文言文翻译:在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流几十步远,并入营溪。溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,无法用...
右溪是道州(州治在今湖南省道县)城西的一条小溪,这里泉清石奇,草木葱郁,环境十分优美。元结任道州刺史时,又对它进行了一番修葺,并刻石铭文,取名右溪。作者...
右溪记文言文翻译及注释如下:原文:江水东去,江水西来,复西去,复东来。江之左右,莫非山水。予从右溪之上游而东...
右溪记 在道州城西边一百余步的地方,有一条小溪它向南流几十步远,与营溪汇合溪水到达两岸,全都是怪石,有的倾斜,有的凹陷,极不规则,不能用语言来形容清澈的...
南流数十步”写溪水的“小”;“清流触石,洄悬激注”描写溪水触石的各种形态。侧面描写(间接描写):“攲嵌盘屈,不可名状”表明怪石是被溪水冲激所致,间接地描...
遂,于是的意思。修,修长,指树木细又高。
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
古文翻译器扫一扫 | 《右溪记》译文 | 右溪记从哪几个字写出小溪的短小 |
北海十二石记原文及翻译 | 道州城西百余步翻译和答案 | 左溪及翻译 |
关于溪水的文言文 | 两岸悉皆怪石翻译 | 右溪记的文学价值 |
老马识途文言文翻译简短 | 返回首页 |
返回顶部 |